Aris Konstantinidis appartiene in modo profondo allo spirito della sua terra. Egli giunge a questa consapevolezza avventurandosi, con viaggi solitari, in una conoscenza diretta dell’architettura vernacolare e del paesaggio greco. Gli strumenti che gli consentono questa conoscenza erano stati assunti negli anni di studio all’università di Monaco di Baviera (Konstantinidis resterà sempre legato al suo maestro Adolf Abel). Un topos dell’architettura tedesca è la costruzione e il linguaggio che essa genera, e questa diventa il paradigma che egli utilizza per comprendere l’architettura greca. Nei suoi viaggi realizza una lenta conquista degli elementi della costruzione greca come di parole di un linguaggio, antico che continuamente rivive, e che lentamente a lui si disvela. In tal modo la conoscenza del linguaggio costruttivo dell’architettura tedesca gli permette di afferrare, attraverso la sua lingua, l’“anima del paesaggio greco”.

The authentic language and the foreign language. The origins of Aris Konstantinidis‘ Architecture / Ardito, Vitangelo. - STAMPA. - (2018), pp. 98-108.

The authentic language and the foreign language. The origins of Aris Konstantinidis‘ Architecture

Vitangelo Ardito
2018-01-01

Abstract

Aris Konstantinidis appartiene in modo profondo allo spirito della sua terra. Egli giunge a questa consapevolezza avventurandosi, con viaggi solitari, in una conoscenza diretta dell’architettura vernacolare e del paesaggio greco. Gli strumenti che gli consentono questa conoscenza erano stati assunti negli anni di studio all’università di Monaco di Baviera (Konstantinidis resterà sempre legato al suo maestro Adolf Abel). Un topos dell’architettura tedesca è la costruzione e il linguaggio che essa genera, e questa diventa il paradigma che egli utilizza per comprendere l’architettura greca. Nei suoi viaggi realizza una lenta conquista degli elementi della costruzione greca come di parole di un linguaggio, antico che continuamente rivive, e che lentamente a lui si disvela. In tal modo la conoscenza del linguaggio costruttivo dell’architettura tedesca gli permette di afferrare, attraverso la sua lingua, l’“anima del paesaggio greco”.
2018
Häuser wiederholt. Serie als Lust und Last
978-3-96182-034-4
Universitätsverlag Siegen
The authentic language and the foreign language. The origins of Aris Konstantinidis‘ Architecture / Ardito, Vitangelo. - STAMPA. - (2018), pp. 98-108.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11589/164551
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact